مقالات صادرات

مقالات واردات

معرفی سامانه میخک

سامانه میخک  با هدف ارائه خدمات کنسولی نظیر  تقاضای پاسپورت و یا تمدید آن، اخذ گواهی عدم سوء پیشینه و تایید اسناد وکالت نامه به ایرانیان مقیم خارج از کشور راه اندازی شده است. همچنین تاثیر بسزایی در کاهش زمان و هزینه های کنسولی وزارت امور خارجه ایران داشته است.

در این سامانه شما می توانید به صورت کاملا الکترونیکی بدون نیاز به حضور در نمایندگی های ایران یا وزارت امور خارجه اقدام به انجام امور کنسولی خود نمایید.

سامانه میخک ( سامانه مدیریت یکپارچه خدمات کنسولی ) زیر نظر وزارت امور خارجه ایران راه اندازی شده است.

هدف اصلی راه اندازی سامانه میخک تسریع و تسهیل در روند ثبت درخواست های کنسولی ایرانیان مقیم خارج از کشور و ارائه خدمات مختلف به شرح زیر می باشد:

راهنمای ثبت نام در سامانه میخک

نکات مهم :

  1. اطلاعات را به درستی وارد نمایید زیرا امکان ویرایش مجدد در این سامانه وجود ندارد.
  2. این سامانه برای ایرانیان خارج از کشور می باشد و ایرانیان داخل کشور نمی توانند از این سامانه استفاده نمایند.

مدارک عمومی مورد نیاز برای سامانه میخک

مدارک عمومی مورد نیاز برای سامانه میخک
مدارک عمومی مورد نیاز برای سامانه میخک

مدارک عمومی مورد نیاز برای سامانه میخک

راهنمای آپوستیل

جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۹۱ «قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون لغو ضرورت تصدیق رسمی اسناد دولتی بیگانه مصوب ۱۹۶۱ میلادی برابر با ۱۳۴۰ هجری شمسی» را تصویب کرد.

هدف اصلی این کنوانسیون تسهیل در تصدیق اسناد و همچنین تسهیل در استفاده از اسناد داخلی در سایر کشورهای عضو کنوانسیون است. با الحاق به این کنوانسیون، نمایندگی‌های کنسولی، که واسطه تصدیق اسناد هستند، حذف می‌شوند.

به معنای دیگر آپوستیل یک شیوه نامه بین المللی تایید اسناد است که اصلی بودن مدارک و اسناد رسمی دیگر کشورها را مانند گواهی تولید – سند ازدواج و مرگ یا حکم دادگاه را تصدیق می نماید.

گواهینامه آپوستیل به اسناد و مدارک آن کشور برای بین المللی شدن پیوست می شود و اسناد آپوستیل نیاز به تایید مجدد ندارد. مهر آپوستیل روی هر گونه سند و مدرک قانونی قابل استفاده است.

راهنمای خدمات سامانه میخک

براساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور می توانند تایید مهر و امضا مندرج در اسناد تجاری و سایر مدارک را مطابق قانون انجام دهند و به اداره تایید ارایه نموده تا پس از تایید جهت ترجمه رسمی توسط دالرترجمه های رسمی انجام گردد .

این خدمات بصورت رایگان و ظرف مدت ۳۰ دقیقه انجام می گردد.

براساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران کلیه گواهی ها صادره توسط سفارت و کنسولگری های خارجی پس از مهر و امضاء توسط نمایندگی های مذکور لازم است توسط وزارت امور خارجه تایید گردد تا امکان ترجمه و ارایه به مقامات داخلی فراهم گردد.

هزینه این خدمات ۴.۵۰۰.۰۰۰ ریال می باشد و ظرف مدت ۱۰ دقیقه انجام می گردد.

براساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران تمامی اسناد و  مدارک تجاری که جهت امور بازرگانی صادر می گردد لازم است به تایید نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور رسیده و با مراجعه به اداره تایید اسناد وزارت امور خارجه مدارک تایید نهایی میگردد.

این خدمات رایگان می باشد  و ظرف مدت ۳۰ دقیقه انجام می گردد.

شرایط صدور اسناد تجاری :

– اسناد صادرشده می بایست در سربرگ شرکت با امضا و مهر مجاز باشد .

– اسناد خوانا و بدون خط خوردگی باشد .

 – پاکت مناسب استفاده شود و آدرس دقیق پستی و کد پستی ذکر شود

براساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور می توانند تایید مهر و امضا مندرج در اسناد تجاری و سایر مدارک را مطابق قانون انجام دهند و به اداره تایید ارایه نموده تا پس از تایید جهت ترجمه رسمی توسط دالرترجمه های رسمی انجام گردد .

این خدمات بصورت رایگان و ظرف مدت ۳۰ دقیقه انجام می گردد.

راساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران تمامی اسناد و  مدارک تجاری که جهت امور بازرگانی صادر می گردد لازم است به تایید نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور رسیده و با مراجعه به اداره تایید اسناد وزارت امور خارجه مدارک تایید نهایی میگردد.

این خدمات رایگان می باشد  و ظرف مدت ۳۰ دقیقه انجام می گردد.

شرایط صدور اسناد تجاری :

– اسناد صادرشده می بایست در سربرگ شرکت با امضا و مهر مجاز باشد.

– اسناد خوانا و بدون خط خوردگی باشد.

 – پاکت مناسب استفاده شود و آدرس دقیق پستی و کد پستی ذکر شود.

براساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران تمامی اسناد و  مدارک تجاری که جهت امور بازرگانی صادر می گردد می بایست پیش از ارائه به اداره کنسولی توسط دارالترجمه رسمی ترجمه شود و بعد به اداره کل اسناد و امور مترجمان ارسال و تایید مهر و امضا مترجمان رسمی توسط آن اداره کل صورت پذیرد و در مرحله نهایی با مدارک به اداره تایید اسناد وزارت امور خارجه جهت تایید نهایی ترجمه مراجعه شود.

هزینه این خدمات هر برگه مبلغ ۶۰.۰۰۰ ریال می باشد  و ظرف مدت ۳۰ دقیقه انجام می گردد.

براساس مواد ۱۲۸۴ لغایت ۱۲۹۶ قانون مدنی جمهوری اسلامی ایران تمامی اسناد و  مدارک تجاری که جهت اموربازرگانی صادر می گردد. می بایست برای اخذ گواهی یا مدرک مربوطه از نمایندگی خارجی در ایران و مراجعه به اداره تایید اسناد صورت پذیرد.

هزینه این خدمات  مبلغ ۲۰۰.۰۰۰ ریال می باشد  و ظرف مدت ۳۰ دقیقه انجام می گردد.

نویسنده:محسن پورقاسمی
محسن پورقاسمی مشاور بازاریابی و استراتژی بین المللی و دبیر اتحادیه صادرکنندگان خدمات فنی و مهندسی در خصوص رفع تعهد و مشاوره استراتژی و بازاریابی آماده راهنمایی و مشاوره تجار به صورت رایگان می باشد.
0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest

0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
عدم ابطال ماده ۱۹۰ آیین نامه اجرایی قانون امور گمرکی     دانلود فایل 
تاریخ انتشار : 6 ساعت قبل
تاکید بر ضوابط صدور گاز مایع LPG الزام به ارائه گواهی بورس بین الملل انرژی نمونه برداری و تعیین ماهیت...
تاریخ انتشار : 1 روز قبل
سوئیفت به معنایی جامعهٔ جهانی ارتباطات مالی بین بانک: Society fo Worldwide Interbank Financial Telecommunication  در ماه مه 1973 بعنوان...
تاریخ انتشار : 3 روز قبل
تعرفه های گمرکی سال ۱۴۰۳ تعرفه های گمرکی سال ۱۴۰۳ ۱- تعرفه گمرکی یا تعرفه کالا چیست ؟ تعرفه (TARIFF)...
تاریخ انتشار : 3 روز قبل
فهرست بروز رسانی شده کالاهای مندرج در ماده ۱۸ دستورالعمل اصلاح و بهبود فرآیند های گمرکی فرآورده ها و مشتقات...
تاریخ انتشار : 4 روز قبل
واردات تجهیزات نیروگاه خورشیدی با ارز حاصل از صادرات عطف به نامه.شماره ۱۴۰۲/۵۳۸۷۶/۲۰/۱۰۰ مورخ ۱۴۰۲/۱۰/۲۷ وزیر نیرو در خصوص درخواست.امکان...
تاریخ انتشار : 5 روز قبل

تماس با ما

عراق

افغانستان

امارات متحد عربی

عمان

قطر

روسیه

اتحادیه اورسیا

ترکیه

سوریه

چین

ژاپن

هند

پاکستان

ایتالیا

فرانسه

آلمان

قوانین و مقررات

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید  سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

تماس با ما